Субота, 20.04.2024, 10:52 | RSS | Вітаю Вас Гість
Головна | Каталог статей | Реєстрація | Вхід

EN

Вісник Маріупольського державного університету
Серія: Філологія
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu.
Serìâ: Fìlologìâ
Головна | Каталог статей
Меню сайту
Категорії розділу
Випуск 20 [39]
Випуск 21 [35]
Вхід на сайт
Логін:
Пароль:
ПОСИЛАННЯ
  • Сайт Маріупольського державного університету
  • Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Право
  • Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Економіка
  • Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Історія та політологія
  • Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філософія, культурологія, соціологія
  • Пошук


    Шемякіна Наталія Володимирівна
    Вісник Маріупольського державного університету. Сер. : Філологія. – 2019. – Вип. 20. – C 287-293

    Шемякіна Наталія Володимирівна
    кандидат філологічних наук
    Національна академія внутрішніх справ

    Функціональні особливості вставних речень у французькій пресі

    DOI 10.34079/2226-3055-2019-12-20-287-293

    [ заватажити pdf (398.13 Kb) ]

    C 287-293

    Аннотация
    У статті розглядаються структурний, семантичний та комунікативний аспекти вставних речень суб’єктивного та об’єктивного характеру. Класифікація вставних речень здійснюється на основі їхньої форми, комунікативного та емоційного навантаження. Як показує дослідження, ці речення характеризуються переважно суб’єктивною епістемічною модальністю. Різні типи адресації, такі як фатична, регулювальна, апелятивна, використовуються для досягнення прагматичного ефекту. Функціонально-семантичний зв’язок з головним реченням залежить від того, чи належить висловлювання особі, що дає інтерв’ю, а також від контексту.

    Ключові слова: вставне речення, семантичний зв’язок, суб’єктивна епістемічна модальність, деонтична модальність, тип адресації, перлокутивний ефект, семантичний центр, французька преса.

    Список використаної літератури

    1. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис / В. Г. Гак. – Москва : Высшая школа, 1981. – 220 с.
    2. Гедминайте И. Ю. Опыт тема-рематического анализа включенных предложений в современном английском языке / И. Ю. Гедминайте // Филологические науки. – 1987 – № 6. – С. 59–65.
    3. Коновалик О. М. Смислові і граматичні зв’язки ввідних речень з головним у сучасній французькій мові / О. М. Коновалик // Іноземна філологія. – 1975 – № 38. – С. 109–117.
    4. Николаева И. В. Структурно-семантическая характеристика включенных предикативных единиц в современном французском языке : автореф. … дис. канд. филол. наук : спец. 10.02.05 / Ирина Викторовна Николаева ; Моск. пед. ин-т ин. яз. им. М. Тереза. – Москва, 1986. – 21 с.
    5. Теплицкая Н. И. Диалог с позиции актуального членения / Н. И. Теплицкая // Филологические науки. – 1984 – № 4. – С. 62–68 .


    Цитування

    ДСТУ ГОСТ 7.1-2006
    Шемякіна Н. В. Функціональні особливості вставних речень у французькій пресі / Н. В. Шемякіна // Вісник Маріупольського державного університету. Сер. : Філологія. – 2019. – Вип. 20. – С. 287-293.

    Harvard Referencing Style
    Shemiakina, N. 2019. Functional peculiarities of parenthetical clauses in the french press [Funktsionalni osoblyvosti vstavnykh rechen u frantsuzkii presi]. Vìsnik Marìupol s kogo ʹ ʹ deržavnogo unìversitetu. Serìâ: Fìlologìâ, 20, s. 287-293.

    Категорія: Випуск 20 | Додав: Marina (09.06.2019)
    Переглядів: 473 | Теги: тип адресації, перлокутивний ефект, французька преса, суб’єктивна епістемічна модальність, семантичний зв’язок, семантичний центр, вставне речення, деонтична модальність | Рейтинг: 0.0/0
    Всього коментарів: 0

    Copyright МДУ © 2024

    Веб-дизайн, технічна підтримка та адміністрування: Белла Марина Віталіївна [email protected]

    uCoz