Субота, 27.04.2024, 06:25 | RSS | Вітаю Вас Гість
Головна | Каталог статей | Реєстрація | Вхід

EN

Вісник Маріупольського державного університету
Серія: Філологія
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu.
Serìâ: Fìlologìâ
Головна | Каталог статей
Меню сайту
Категорії розділу
Випуск 24 [23]
Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філологія. – 2021. – Вип. 24. – С. 1-183.
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu. Serìâ: Fìlologìâ, 24
Випуск 25 [38]
Вхід на сайт
Логін:
Пароль:
ПОСИЛАННЯ
  • Сайт Маріупольського державного університету
  • Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Право
  • Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Економіка
  • Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Історія та політологія
  • Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філософія, культурологія, соціологія
  • Пошук


    Косенко Анна Володимирівна, Тодер Вікторія Олексіївна
    Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філологія. – 2021. – Вип. 24. – С. 1-183.

    Косенко Анна Володимирівна
    доцент кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу, кандидат філологічних наук
    Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича

    Тодер Вікторія Олексіївна
    магістрант
    Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
    [email protected]

    Лінгвістичні особливості рекламних текстів та їх перекладу

    DOI 10.34079/2226-3055-2021-14-24-95-100

    [ download pdf ]

    С. 95-100

    Анотація
    Статтю присвячено дослідженню лінгвістичних особливостей англомовних рекламних текстів та аналізу трансформацій при перекладі. У роботі розглянуто загальні характеристики рекламних текстів та проаналізовано використання лексичних та стилістичних засобів при перекладі. У даній роботі також розглядаються лінгвістичні особливості сучасного англомовного рекламного слогана, оскільки багато в чому саме вони пояснюють різноманітність слоганів і принципи їх формування. Крім того, актуальність дослідження полягає в тому, що в даний час реклама – це не просто процес товарообміну, а й фактор впливу на свідомість людей, що змінює їх звичайний спосіб життя. Наукова новизна полягає у виявленні мовностилістичних особливостей англомовних рекламних слоганів, а також прийомів їх перекладу.

    Ключові слова: реклама, рекламний текст, переклад, лінгвістичні особливості, стилістичні особливості, перекладацькі трансформації, рекламний слоган, лексико-семантичні одиниці, advertising, advertising text, translation, linguistic features, adaptation, stylistic features, translation transformations, advertising slogan, lexical-semantic units

    Бібліографічний список

    Зирка, В., 2004. Манипулятивные игры в рекламе : лингвистический аспект. Днепропетровск : ДНУ.

    Красулина, Е. С., 2006. Синтаксические, лексико-фразеологические, образные средства организации рекламного текста. Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика, 6, с. 39–44.

    Ксензенко, О. А., 2003. Прагматические особенности рекламных текстов. В : М. Н. Володина, ред. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Москва : Издательство МГУ, с. 334–353.

    Морозова, И. Г., 1998. Слагая слоганы. Москва : РИП-холдинг.

    Музыкант, В. Л., 1998. Теория и практика современной рекламы. Москва : «Евразийский регион». Ч. I. с. 54–62.

    Николенко, Г. А. и Гулакова, И. А., 2004. Лингвистические характеристики рекламных текстов и способы их перевода. Культура народов Причерноморья, 47, с. 48–51.

    Dubovičienė, T. and Skorupa, P., 2014. The Analysis of some Stylistic Features of English Advertising Slogans. Žmogus ir žodis, 16 (3), pp. 61–75. DOI : 10.15823/ZZ.2014.013.

    Hamlin, K., 2014. The Importance of Ad Slogans. Chron. [online] Available at : <https://smallbusiness.chron.com/importance-ad-slogans-31343.html> [Accessed 15 March].


    Цитування

    ДСТУ ГОСТ 7.1-2006
    Косенко А. В. Лінгвістичні особливості рекламних текстів та їх перекладу / А. В. Косенко, В. О. Тодер // Вісник Маріупольського державного університету. Сер.: Філологія. – 2021. – Вип. 24. – С. 95-100.

    Harvard Referencing Style
    Kosenko, A.V. and Toder, V.O., 2021. Linhvistychni osoblyvosti reklamnykh tekstiv ta yikh perekladu [Linguistic Features of Advertising Texts and Their Translation]. Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu. Serìâ: Fìlologìâ, 24, pp.95-100.

    Категорія: Випуск 24 | Додав: Marina (02.07.2021)
    Переглядів: 359 | Теги: Translation, stylistic features, linguistic features, advertising, рекламний слоган, переклад, Adaptation, лінгвістичні особливості, рекламний текст, реклама, лексико-семантичні одиниці, advertising text, translation transformations, стилістичні особливості, перекладацькі трансформації | Рейтинг: 0.0/0
    Всього коментарів: 0

    Copyright МДУ © 2024

    Веб-дизайн, технічна підтримка та адміністрування: Белла Марина Віталіївна [email protected]

    uCoz