Меню сайту |
|
|
Категорії розділу |
|
|
Вхід на сайт |
|
|
Пошук |
|
|
|
Всього матеріалів в каталозі: 238 Показано матеріалів: 131-140
Образ жінки в українській історичній прозі початку ХХІ ст. |
Моделювання жіночої наративної ідентичності в контексті етосу Вікторіанської епохи |
Роль образу «загрозливого батька» в романах Жана Кристофа Гранже |
Aethetic value of Rostislav Dotsenko’s literary translation |
Експресіоністський стиль роману Жана Жіоно «Велика отара» |
Мультикультурний компонент та його мовне вираження в творчості Ленгстона Г’юза |
Ґендерні проблеми перекладу англомовної поезії у парадигмі літературознавчої теорії та екстралінгвістичного аспекту перекладознавства (на прикладі вірша 449 Е. Дікінсон («I died for beauty») |
Євген Маланюк – основоположник літературного міфу України ХХ ст |
Діалогізм перекладу в компаративному вимірі. Рецензія на монографію Вікторії Приходько «Рецепція та інтерпретація художнього тексту в іншомовному дискурсі: компаративний вимір» (Луцьк, 2019) |
Художня практика в межах соцреалізму: досвід «подвійного» життя та «подвійного» мовлення. Рецензія на монографію Шарової Т. М. «Автор і текст у системі соцреалізму: природа естетичного конформізму та поетика компромісу (на матеріалі творчості К. Гордієнка)» (Мелітополь, 2019) |
|
|